esya: (купчиха)
Я не знаю, как перевести время на большей части домашних установок, а на части тех, где это просто, еще не перевела. Зато, упражняюсь в вычитании, и тренирую память, вспоминая, переведено ли оно именно тут. Поскольку, будильник сотовый, то просыпаюсь вовремя, хотя есть хочется еще по старому.

А что вы делаете, когда кидаете что-то в воду, и надо дождаться, пока она закипит? Я - схожу с ума :)
esya: (black bird green eye)
Я вернулась. У меня свиной грипп Простудилась.

Смотрите кого я видела, очаровательные хрюшки.



А еще говорят, что обидеть меня может всякий легко :)

Набрано баллов: 16

Вы не любите конфликтных ситуаций, скорее добродушны, покладисты, часто даже слишком легковерны. Вы должны быть более осторожной, потому что вас легко «использовать» и обмануть. В выборе партнёра старайтесь пользоваться более строгими, чем обычно, критериями — при вашем добродушии и доверии ко всем и вся вас легко обидеть. Всё зависит от человека, с которым свяжет вас судьба.

esya: (голубая кошка)


До чего прекрасен наш язык,
В нем звучат как музыка слова.
Вот хотя-бы взять и просклонять,
Фрукт с названьем редким — фейхоа!
Read more... )
esya: (маска)
Господи, дай мне силы изменить то, что я могу изменить,
дай мне терпимости смириться с тем, что не в моих силах изменить,
и дай мне мудрость, чтобы отличить одно от другого.


И уверенность в правильности выбранного пути, тоже дай. (Добавили мы с [livejournal.com profile] sabinulya)

Под катом оригинальный английский текст, чисто в коллекционных целях, без намека на идеологию.
Read more... )

Дурацкое нововведение. Пример вопроса, на который не может быть правильного ответа. Я, лично, ничего текого не имела ввиду. Они, хоть бы, вариант citation with permission предусмотрели что ли? И, кстати, почему нет копирайта в комментах??? Давайте добавим.
http://pics.livejournal.com/esya/pic/000k7hse
esya: (temporary)
http://pics.livejournal.com/esya/pic/000e0xe9

Хотела что то умное сегодня сказать, ничего не помню, если честно, пойду посплю на эту тему.

Какой бы юзерпик заменить на эту прелесть. Кем пожертвовать, кошкой или буренкой?
esya: (осень)
Помимо обычных почт и всяких контор UPS, FEDEX & DHL, в Америке есть еще т.н. Mail rooms. В чем отличие, а в комнату можно придти с охапкой самой разной корреспонденции, и отправить ее всеми возможными способами практически по цене отправителя, и тебе еще это все обмотают, наклеют и подскажут как дешевле. Очень удобно.

Книжки, в Америке, как ни странно, дешевые. Т.е. на Амазоне можно купить новые или почти новые книжки, если это не учебники по смешным ценам. И вот, одно лицо говорит мне, купи мне книжжку за 5 баксов и пошли мне ее в одну европейскую страну, а я тебе деньги верну пэйполом. Книжжка старая, но новая, у меня такая в русском переводе была в конце 80-х, а потом я ее, как классику, одному недорезанному программисту подарила. Чел рисковал, конечно, я ему четко объяснила, что заказать то на Амазоне мне 5 минут, а вот до почты собраться дойти - может и полгода пройти. Прошло два месяца. Я дошла до почты. Отправка - самая дешевая - 33$. Итого 6 книжка + 4 пересылка ее мне + 33 доллара = 43 доллара, книжжка в Европе стоит около 80 евро.

Получила сегодня e-mail, который в одно мгновение переменил мое не очень хорошее мнение о человеке ( такой я свинтус). Казалось бы, что такое - а человек извинился за то в чем был не виноват, и сразу вырос в моих глазах. (такой я свинтус)

Ну и конечно, стоит только телефон дома оставить, как сразу звонят, обследовать меня хотят, сразу две "голосовых почты".

Ну и все о почте пока.
esya: (луна)
Нравится мне идельно полная Луна в ясном безоблачном небе. Совершенство.

Там, на Луне, на Луне
Hа голубом валуне
Лунные люди смотрят, глаз не сводят,
Как над Луной, над Луной
Шар голубой, шар земной
Очень красиво всходит и заходит!


Ким Юлий "Песня о звездах"
Если вы знаете как звучит эта песня, и она вам нравится -- музыка Рыбникова.
esya: (коза)
Быть честным и быть прямым, открытым -- две большие разницы. В этом смысле, заявление "я всегда честен с", согласитесь, во-первых, непонятно для чего делается, а во вторых, не так уж много и значит.

ЗЫ Мне вот кажется, что дежавю, но разговаривала то сегодня :)
ЗЗЫ Разговор был позитивный, если не считать, что лучше бы ему состояться на полгода раньше.

*

Apr. 7th, 2008 11:03 pm
esya: (инь-и-янь)
Времена не выбирают, как известно, а иногда очень хочется. Ах, дайте же мне другой глобус, другое время, и вообще. :)
А потом, прочтешь что-нибудь, совсем безобидное, даже и документальное и страстей никаких нет, и думаешь - нет уж нет, лучше сейчас и здесь, в этом не самом лучшем, но и, наверняка, не в самом худшем из миров, и тоже о времени. И люди-то какие милые встречаются :)

Блажен, кто посетил сей мир
В его минуты роковые!


Кстати, если набрать эти строки в английской раскладке в гугле и поискать, находится приличное количество ссылок :) Вопрос, результат ли это деятельности обезьян, пытавшихся воспроизвести на печатных машинках Войну и мир, а вместо этого напечатавших строки Тютчева? Или это следы какой то странной акции по сохранению кириллического наследия в латинской форме на случай техногенной катастрофы :)
А еще интересно, что обе строфы этого стиха существуют как бы по отдельности и цитируются в разных случаях.

Во всем величье видел ты
Закат звезды ее кровавый!..


Что я читала спросите?
esya: (инь-и-янь)
Я могу легко вспомнить пароль к любому аккаунту, открытому 5 лет назад - в то время у меня для всех левых логинов был один пароль.
А вот надо ли было вспоминать, это вопрос открытый. Впрочем, пароль сразу сменила на современный и теперь буду путаться, или не буду логиниться.

В современности у меня 4 базовых пароля, и иногда мне приходится перебирать все четыре :)
esya: (thunder)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Benazir_Bhutto.jpg/180px-Benazir_Bhutto.jpg

Женщина-политик ( начальник )-- самая опасная профессия на этой планете. Их так мало, а убивают так часто. (А хотят убить еще чаще. ) Мужчины.
esya: (look)
Вот досмотрела я "Парфюмера", сижу такая расчувствованная, размышляю об абсолютном зле, зла никому не желавшего, просто не знавшего, что такое добро, и об абсолютной власти, не ставившей себе целью власть... Ага, разомлела, сейчас думаю пост напишу :) Открываю браузер а там...
http://www.miami.com/images/miami/miamiherald/16204/262585332880.jpg

Смотрите первую строчку. Я вздрогнула. Боже думаю, кошмар. Китайцы сообщают, что... Ужас. Лезу по ссылке, а там вроде все хорошо. Нормальненько так стартовали, правда, прошлой катастрофе намного больше внимания уделено, нежели текущему успеху. Решила проверить у кого с английским хуже, у меня или у китайцев. Оказалось ничья, но за такое словоупотребление, я бы их из ООН исключила бы :)
blast off 1) уничтожать что-л. при помощи взрыва The bomb blasted the roof off. — Взрыв бомбы снес крышу. 2) стартовать ( о космическом корабле ) The space ship blasted off at 15.30, according to plan. — Космический корабль стартовал в 15-30, в соответствии с планом.
Syn: lift off

Честно скажу, пережила пару тревожных минут :)

Profile

esya: (Default)
esya

March 2015

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 19th, 2017 10:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios